Kela presenta un servicio digital de interpretación para personas que hablan idiomas extranjeros

El servicio basado en una aplicación para dispositivos móviles estará disponible en la mayoría de los puntos de servicio de Kela.

Foto por Kela.fi

Kela, la institución de seguridad social de Finlandia, ha anunciado el lanzamiento de un servicio de «interpretación instantánea», destinado a ayudar a las personas que hablan idiomas distintos del finlandés o el sueco a manejar mejor sus asuntos relacionados con Kela.

«La interpretación instantánea es un servicio de interpretación remota en el que se obtiene contacto inmediato con el intérprete en una situación de servicio al cliente y sin ninguna reserva previa», explicó un comunicado de prensa, y agregó que los agentes de servicio al cliente utilizarán la interpretación instantánea a través de una aplicación en un smartphone o tablet.

El sistema fue desarrollado por la startup finlandesa Túlka y estará disponible en la mayoría de los puntos de servicio de Kela.

La declaración de la agencia señaló que la innovación está destinada a usarse en situaciones en las que el representante de servicio al cliente no comparte un idioma común con el cliente, lo que les permite «manejar sus asuntos relacionados con Kela de manera flexible y rápida a través de un intérprete profesional».

La agencia también alentó a los clientes que hablan idiomas extranjeros a tratar de manejar las tareas de Kela en finlandés o sueco, tan pronto como sus habilidades lingüísticas se lo permitan. Sin embargo, la interpretación instantánea estará disponible si las habilidades lingüísticas del cliente aun no son adecuadas para manejar asuntos complicados en finlandés o sueco.

«También es posible manejar asuntos relacionados con Kela en inglés sin interpretación», señaló el comunicado.

Fuente: Yle News / Traducción: Finlandia Hoy